【キーワード・チャイナ】重组家庭(chóng zǔ jiā tíng)ステップファミリー

キーワードチャイナ(ラジオ)

【意味】

重组家庭は連れ子がいる再婚家庭、つまり、血のつながらない親や兄弟姉妹がいる家族、いわゆるステップファミリーを指します。

【関連背景】

1990年代までは、離婚にはかなりマイナスのイメージがありました。職場の昇格にまで影響が出るほどだったので、昔はお互いに離婚したくても、どうにか折り合いをつけたり、我慢したりしていたんです。でも、経済成長や女性の進学率の上昇にともなって、結婚に対する価値観も少しずつ変わっていきました。今は、特に80后と呼ばれる1980年代以降生まれの人たちの離婚がかなり多くなっています。

80后は一人っ子政策の世代です。良くも悪くも自由というか、自分を優先する傾向があるような気がします。たしかに周りでも離婚している人、けっこう多い印象です。

離婚の増加に伴って、再婚も増えてきました。中国の再婚者の人数は2019年までは6年連続で増え続けて、ピーク時には年間456万人になったんですよ。2024年の再婚者人数は304万人で、やや減りました。

いろいろな形のステップファミリーが出てきて、それぞれに、重组、つまり家族の再構成を行なって、幸せな生活を追い求めています。

経済の発展に伴って、人々は自由で、楽しい生活を求めるようになっています。欧米での生活を通して、中国とは違う価値観があることを知る人も多くなりました。100%満足できるような生活はお互いの努力が必要ですが、昔のように一生、我慢し続けるのではなく、新しい生活を追い求めるようになったのは素晴らしいことだと思います。

【使い方】

实际上重组家庭比很多电视剧里的桥段靠谱多了。

(実際には、ステップファミリーは、テレビドラマの中のシナリオよりもずっと信頼できるものだ)

孩子从重组家庭中感受到爱和温暖,就可以产生归属感。

(子供はステップファミリーの中で愛と温もりを感じることができれば、帰属感が生まれて安心できる)

随着离婚率的上升,重组家庭已成为现代社会常见的家庭形态之一。

(離婚率の上昇に伴い、ステップファミリーはすでによくある家族形態の一つになった)

担当:殷絮、鳴海美紀

11-17 09:05

更多精彩内容请到 KANKAN 查看