偷感(tōu gǎn)コソコソした感じ

キーワードチャイナ(ラジオ)

【意味】

「偷感」とは、控えめに、こそこそと、人の注目を浴びないようにする人の心理状態を表現する言葉で、ネット上、特にSNS上で広く使われています。

仕事においても日常生活の中でも、注目されることを望まず、物事に慎重に対応し、黙々と仕事をこなし、目的を達成する。そんなスタイルを指す場合に使われます。

「偷感」は割とニュートラルな言葉ですね。他人の目を気にするというのは、少しマイナスに感じるかもしれませんが、黙々と、淡々と物事を成し遂げるという点ではプラスの意味合いがあるので。

【関連背景】

勉強やダイエット、社交、写真撮影など、幅広いシーンで使われています。例えば、学校で勉強する時にも人目につきにくい隅っこの席を選ぶし、仕事でブレーンストーミングをするときにも、上司に名指しされないように、できるだけ目立たない席に座るといった具合です。

また、ダイエットするときにも、人に言わずにこっそりやります。写真を撮る時にも、他人からなるべく注目されないように、わざとらしいポーズではなく、控えめに自然に撮ったりしています。

ほかにも、人と付き合う際にも、相手の機嫌を損ねるのを恐れて、自分を抑えて相手に合わせる人も多いようです。

心理カウンセラーの江瀅さんは「偷感」について、「心理学的に見ると、これは自己同一性の危機と自意識の表現だ」といいます。そして、他人の目を常に意識して、自分がどう見られているのかを過度に気にすることが「偷感」につながっていると分析しています。

【使い方】

年轻人又玩新标签,“偷感”是种什么感?

(若者はまた新しいタグを玩んでいる 「偷感」はどんな感じなのか)

“偷感”现象:是负面心理还是当代青年的独特表达?

(「偷感」という現象はマイナス心理なのかそれとも今時の若者の独特の表現なのか)

有一只“偷感”很重的小狗是种什么体验

(やたらとコソコソする子犬を飼うのはどんな体験なのか)

担当:謝東&鳴海美紀

11-26 12:00

更多精彩内容请到 KANKAN 查看